See db on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en parthe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Parthe", "orig": "parthe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en parthe incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Parthe", "lang_code": "xpr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "*daβ" ], "senses": [ { "glosses": [ "Ruse." ], "id": "fr-db-xpr-noun-uhc0G9wW" } ], "word": "db" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Same du Nord", "orig": "same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Abréviation de deadjabaste (« cuillère à café »)." ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "/ˈdeæ̯ɟːɑbɑste/" ], "related": [ { "word": "tb" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "docplayer.hu", "text": "½ db sálti Bihppor Varas dahje goikaduvvon urtasat, omd. basilikumma, oregáno dahje timian.", "translation": "½ c.c. de sel, du poivre frais ou des herbes aromatiques séchées comme par ex. du basilic, de l’origan ou du thym." } ], "glosses": [ "c.c., petite cuillère, cuillère à café." ], "id": "fr-db-se-noun-jWXJD7A3" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "db" }
{ "categories": [ "Noms communs en parthe", "parthe", "Étymologies en parthe incluant une reconstruction" ], "lang": "Parthe", "lang_code": "xpr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "*daβ" ], "senses": [ { "glosses": [ "Ruse." ] } ], "word": "db" } { "categories": [ "Lemmes en same du Nord", "Noms communs en same du Nord", "same du Nord" ], "etymology_texts": [ "Abréviation de deadjabaste (« cuillère à café »)." ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "/ˈdeæ̯ɟːɑbɑste/" ], "related": [ { "word": "tb" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en same du Nord" ], "examples": [ { "ref": "docplayer.hu", "text": "½ db sálti Bihppor Varas dahje goikaduvvon urtasat, omd. basilikumma, oregáno dahje timian.", "translation": "½ c.c. de sel, du poivre frais ou des herbes aromatiques séchées comme par ex. du basilic, de l’origan ou du thym." } ], "glosses": [ "c.c., petite cuillère, cuillère à café." ] } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "db" }
Download raw JSONL data for db meaning in All languages combined (1.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.